Индукция родов является обычной акушерской процедурой, которая проводится тогда, когда риск продолжения беременности перевешивает пользу.
Механические методы индукции были разработаны для стимулирования созревания шейки матки и начала родов путем растяжения шейки матки. Это один из самых старых методов стимуляции родов. В последнее время фармакологические простагландины (вагинальный и интрацервикальный простагландин Е2, вагинальный и пероральный мизопростол) и окситоцин частично заменили механические методы. Целью этого обзора 71 рандомизированного контролируемого испытания (9722 женщины) было определение влияния механических методов на созревание шейки матки или индукцию родов по сравнению с отсутствием лечения простагландинами и окситоцином у женщин в третьем триместре беременности.
Обзор включает в себя 71 рандомизированное контролируемое испытание (всего 9722 женщины), с диапазоном от 39 до 588 женщин в одном исследовании. В большинстве исследований сообщалось о кесаревом сечении; все другие результаты основаны на значительно меньшем числе женщин. Механические методы были столь же эффективны, как и простагландины, в достижении родоразрешения в течение 24 часов с начала процедуры, с меньшим числом случаев гиперстимуляции матки. Риск кесарева сечения не различался. В нескольких исследованиях рассматривался риск инфекции, который, как представляется, не был выше при использовании механических методов. Таким образом, можно считать, что механические методы имеют меньше побочных эффектов по сравнению с простагландинами. В одном исследовании, в котором сообщалось о материнском дискомфорте, было продемонстрировано больше дискомфорта во время созревания с простагландинами по сравнению с введением катетера Фолея и с двойными баллонными устройствами по сравнению с катетерами Фолея. Этот исход может повлиять на выбор метода и является важным вопросом для рассмотрения в будущих исследованиях. Механические методы были более эффективными, чем индукция окситоцином. Не сообщалось о серьезных побочных эффектах у новорожденных и матерей и они не отличались между вмешательствами.
Перевод: Вафиева Алсу Динаровна. Редактирование: Александрова Эльвира Григорьевна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru