Депо-препарат флуспирилена при шизофрении

Шизофрения - серьезное, хроническое и рецидивирующее психическое заболевание, пожизненная распространенность которого в мире составляет около одного процента. Антипсихотические препараты являются основой лечения шизофрении, но приверженность к лечению плохая из-за неблагоприятных эффектов препаратов и/или убеждений пациентов относительно их болезни. Плохая приверженность к лечению является основной причиной рецидива со значительными личными, социальными и экономическими издержками.

Депонированные антипсихотические препараты были разработаны в 1960-х годах специально для обеспечения приверженности к лечению и привели к широкому использованию депо-препаратов в качестве средств длительного поддерживающего лечения. Депонированный антипсихотик вводится внутримышечно и препарат медленно высвобождается в организме в течение продолжительного периода времени. Эти антипсихотические препараты необходимо вводить только один раз в 2-4 недели.

Флуспирилен является сравнительно долго действующим инъекционным депонированным антипсихотическим препаратом, используемым при шизофрении. Мы дополнили первоначальный систематический обзор (David 1999) по депо-препарату флуспирилену при шизофрении пятью дополнительными исследованиями. Двенадцать рандомизированных испытаний были включены. Исследования небольшие по размеру и в большинстве случаев краткосрочные. Это не может быть достаточно информативным для препарата, предназначенного для длительной поддерживающей терапии. Однако из исследований, которые мы смогли включить, очевидно, что флуспирилена деканоат существенно не отличается от других депонированных антипсихотиков (флуфеназина деканоат, флуфеназина энатат, перфеназина онантат, пипотиазина ундециленат) касательно эффективности лечения, ответа на лечение или переносимости. Исходы показывают, что флуспирилен существенно не отличается от пероральных антипсихотиков или нет различий между разными еженедельными режимами, хотя из-за недостатков исследований невозможно сделать определенных выводы.

Заметки по переводу: 

Перевод: Сунгатуллина Ляйсан Наилевна. Редактирование: Зиганшин Айрат Усманович. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru

Tools
Information