Пищевые добавки для пожилых людей при переломах бедра

Актуальность и цель

Пожилые люди с переломами бедра часто страдают от недоедания к моменту перелома и многие имеют скудный рацион питания во время нахождения в больнице. Недоедание может затруднить восстановление после перелома бедра. Мы рассмотрели влияние пищевых вмешательств у пожилых людей, выздоравливающих от перелома бедра.

Результаты поиска

Мы искали научную литературу вплоть до ноября 2015 года и включили 41 исследование, в том числе 3881 участников. Все пищевые вмешательства были начаты в течение одного месяца после перелома бедра. Исследования имели недостатки в своих методах, которые могли повлиять на достоверность их результатов. Некоторые доказательства были очень низкого качества, что означает, что мы не очень уверены в результатах.

Основные результаты

Восемнадцать исследований изучали использование дополнительного перорального питания, которое обеспечило энергией из небелковых источников, белком, некоторыми витаминами и минералами. Это были доказательства низкого качества того, что это мультинутриентное пероральное питание, возможно, не снижает смертность, но оно может уменьшить число людей с осложнениями (например, пролежни, инфекция, тромбозы, эмболия легочной артерии, спутанность сознания). Существовали доказательства очень низкого качества того, что пероральное мультинутриентное питание может уменьшить вероятность неблагоприятного исхода (смерти или осложнений), и что оно не приводит к увеличению рвоты и диареи.

Четыре исследования изучали кормление через назогастральный зонд, при котором жидкая пища доставляется через трубку, вставленную в нос и проходит ниже в желудок, с энергией из небелковых источников, белком, некоторыми витаминами и минералами. Эти исследования содержали доказательства очень низкого качества того, что зондовое кормление, которое плохо переносится, не имеет различий в смертности или осложнениях. Неблагоприятные исходы не были зарегистрированы, и не было достаточных доказательств о нежелательных реакциях.

Одно из исследований содержит доказательства очень низкого качества того, что назогастральное питание с последующим пероральным кормлением не может оказывать влияния на смертность или осложнения. Оно сообщало, что зондовое кормление плохо переносится.

Одно из исследований предоставляет доказательства очень низкого качества того, что внутривенное питание вначале, и затем пероральное, не может повлиять на уровень смертности, но может уменьшить осложнения. Однако мы были удивлены, что это вмешательство используется у людей, которые были способны принимать питание перорально.

Увеличение потребления белка при пероральном питании было протестировано в четырех исследованиях. Они предоставили доказательства низкого качества без отчетливого влияния на смертность или осложнения, и доказательства очень низкого качества по уменьшению неблагоприятного исхода.

Исследования по тестированию внутривенного витамина В1 и других водорастворимых витаминов, перорального 1-альфа-гидроксихолекальциферола (витамин D), высокие болюсные дозы витамина D, различные пероральные дозы или источники витамина D, внутривенного или перорального железа, орнитин альфа-кетоглутарата в сравнении с азотистой пептидной добавкой, таурин в сравнении с плацебо, и в дополнении с витаминами, минералами и аминокислотами, предоставили доказательства низкого и очень низкого качества, где сообщается о неясном влиянии на смертность или осложнения.

Одно исследование, оценивая использование диетических добавок, чтобы помочь с питанием, предоставило доказательства низкого качества того, что это может сократить смертность, но не число людей с осложнениями.

Выводы

Пероральные добавки с небелковой энергией, белком, витаминами и минеральными веществами, начатые до или вскоре после операции, могут предотвратить осложнения после перелома бедра у пожилых людей, но не могут повлиять на смертность. Требуются рандомизированные исследования адекватной мощности с лучшим дизайном. Мы предполагаем, что роль диетических добавок и внутривенного питания (через периферические вены) или назогастрального питания у очень истощенных пациентов требует дальнейшего анализа.

Заметки по переводу: 

Перевод: Киссер Лидия Вячеславовна. Редактирование: Александрова Эльвира Григорьевна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru

Tools
Information