Вопрос обзора
Мы проанализировали доказательства эффективности реабилитационных программ для уменьшения боли, восстановления функции и возвращения к труду людей, перенесших операцию диска поясничного отдела позвоночника.
Актуальность
"Грыжа межпозвоночного диска" или "соскользнувший" позвонок являются самыми распространенными причинами боли в ноге, связанной с «защемлением» или сдавлением нерва в пояснице. Многие пациенты обходятся сочетанием консервативных методов лечения, таких как медикаментозное лечение или физиотерапия. Пациентам с упорной симптоматикой может быть проведено хирургическое вмешательство. Несмотря на то, что у 78% до 95% пациентов состояние улучшается после операции, в некоторых случаях неврологическая симптоматика может сохраняться. По имеющимся данным, от 3% до 12% пациентов после операции на диске могут страдать от возврата (рецидива) симптоматики, и большинству этих требуется повторная операции.
Реабилитационные программы, такие как лечебная физкультура, назначенная физиотерапевтом, и рекомендации, направленные на возвращение к повседневной жизни, помогают вернуться к нормальной деятельности, к труду - это общие подходы к [восстановлению] после операции.
Характеристика исследований
Этот обновленный обзор оценил эффективность различных реабилитационных программ для пациентов, перенесших первичную операцию на диске поясничного отдела позвоночника . Мы включили 22 рандомизированных контролируемых испытания с 2503 участниками, мужчин и женщин, в возрасте от 18 до 65 лет. Доказательства актуальны по май 2013 года. Обычно, лечение начиналось через четыре или шесть недель после операции, но также могло варьировать от двух часов до 12 месяцев после операции. Отмечались значительные различия в содержании, продолжительности и интенсивности лечения (например, программы упражнений). Продолжительность вмешательств варьировала от двух недель до одного года; большинство программ продолжались от шести до 12 недель. Участники в среднем сообщали о боли высокой интенсивности (56 баллов по шкале (ВАШ) от нуля до 100, где 100 является показателем выраженной, невыносимой боли). Большинство исследований сравнивали эффективность (1) [реабилитационных] упражнений с отсутствием лечения, (2) упражнения высокой интенсивности с упражнениями низкой интенсивности или (3) упражнения, контролируемые врачом, с упражнениями в домашних условиях, которые проводились, как правило, спустя четыре или шесть недель после операции. Этот обзор включал сравнения (1) [реабилитационных] упражнений с отсутствием лечения, (2) упражнения высокой интенсивности с упражнениями низкой интенсивности, и (3) упражнения, контролируемые врачом, с упражнениями в домашних условиях.
Основные результаты
Пациенты, принимавшие участие в программах тренировок через четыре или шесть недель после операции, сообщали об уменьшении боли и дисфункции, в отличие от тех, кто не получал никакого лечения. Пациенты, принимавшие участие в программах тренировок с упражнениями высокой интенсивности, отмечали уменьшение проявлений боли и дисфункции несколько чаще, чем те, кто участвовал в программах тренировок с упражнениями низкой интенсивности. Пациенты в группе контролируемых тренировок сообщали о минимальном различии в уменьшении боли и дисфункции в сравнении с участниками программ с упражнениями в домашних условиях. Отсутствие доказательств высокого качества не позволяет сделать однозначные выводы.
Ни в одном из клинических испытаний не сообщалось об увеличении частоты повторных операций после первичного хирургического вмешательства.
Результаты исследований не показали, должны ли проходить реабилитацию все пациенты после операции или только те, у кого еще сохраняются симптомы [заболевания] четыре или шесть недель спустя.
Качество доказательств
Ограничения (проблемы) в методах у половины [включенных] клинических испытаний предполагают, что результаты следует оценивать с осторожностью. Только в одном клиническом испытании оценили большинство вариантов лечения. Поэтому для большинства этих вмешательств доказательства низкого или очень низкого качества указывают на то, что нельзя сделать однозначные выводы относительно их эффективности.
Перевод: Ибрагимова Шохсанам. Редактирование: Абакумова Татьяна Рудольфовна и Зиганшина Лилия Евгеньевна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com;