Салицилат для лечения болезни Кавасаки у детей и предотвращения долгосрочной патологии со стороны сердца

Болезнь Кавасаки - это воспаление кровеносных сосудов (васкулит), которое преимущественно встречается у маленьких детей в возрасте до пяти лет. Впервые это заболевание было выявлено в Японии и является наиболее распространенной причиной приобретенной патологии сердца у детей в развитых странах. Болезнь Кавасаки трудно диагностировать, поскольку она имеет симптомы, схожие со многими распространенными детскими инфекциями. Наиболее значимое осложнение болезни Кавасаки вызвано воспалением сердечных (коронарных) артерий, снабжающих кровью сердечную мышцу. Это может привести к немедленным проблемам с сердцем, а повреждение коронарных артерий также может иметь долгосрочные последствия. Салицилат (ацетилсалициловая кислота, аспирин) и внутривенный иммуноглобулин (ВВИГ) широко используют для лечения болезни Кавасаки, хотя применения салицилата обычно избегают у детей из-за опасений по поводу серьезных побочных эффектов, в частности риска возникновения синдрома Рея, включающего отек головного мозга и поражение печени.

Авторы обзора выявили только одно рандомизированное контролируемое испытание из Японии, о котором сообщали в 1991 году. В общей сложности 102 ребенка были рандомизированы в группы для получения внутривенного иммуноглобулина в сочетании с салицилатом или без него. Не было отчетливой пользы от добавления салицилата к лечению иммуноглобулинами в отношении частоты наблюдаемой патологии коронарных артерий, в срок до 30 дней от начала лечения. Разброс результатов был широким и мог включать полезный эффект салицилата. Существуют теоретические предпосылки для использования салицилата с целью предотвращения повреждения коронарных артерий. Однако, существуют опасения в отношении неблагоприятных эффектов аспирина при его использовании у детей для лечения лихорадки. Кроме того, дети с болезнью Кавасаки, которых лечат иммуноглобулинами, имеют очень низкую частоту патологии со стороны коронарных артерий.

Заметки по переводу: 

Перевод: Потапов Александр Сергеевич. Редактирование: Юдина Екатерина Викторовна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия на базе Казанского федерального университета. По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru

Tools
Information