Каковы польза и вред регулирования шума или звука в отделении интенсивной терапии для недоношенных детей или с очень низкой массой тела при рождении?

Основные положения

• Шум в отделениях интенсивной терапии новорождённых громче, чем в наших домах или на большинстве рабочих мест. Такой шум может быть очень вредным для незрелых детей, нарушая их развитие и приводя к ухудшению слуха. Рекомендуется снизить уровень шума в отделении интенсивной терапии до уровня ниже 45 децибел (дБ), однако добиться этого очень сложно.

• Мы нашли только одно исследование, в котором оценивали использование берушей в отделении интенсивной терапии новорождённых, и его результаты были весьма неопределенными. Не было исследований, в которых бы оценивали вмешательства, направленные на снижение уровня звука ниже 45 дБ во всем неонатальном отделении или в одной из его палат.

• Нам необходимы исследования, оценивающие влияние снижения уровня шума в отделениях интенсивной терапии на развитие, долгосрочное здоровье и слух недоношенных детей.

Что такое регулирование звука в отделении интенсивной терапии новорождённых?

Младенцы, находящиеся в отделении интенсивной терапии, подвергаются стрессу, включая воздействие очень громких звуков. Звуковая окружающая среда (звуки, шум) в отделении интенсивной терапии новорождённых громче, чем обычно бывает в домашних условиях или в офисе, и содержит раздражающие шумы короткой продолжительности, возникающие через нерегулярные интервалы. Многие звуковые сигналы часто воздействуют на недоношенных детей, персонал и родителей. Сорок пять децибел (дБ) - это максимально доступный уровень шума в отделении интенсивной терапии, рекомендованный Американской академией педиатров, однако уровень шума в отделениях интенсивной терапии часто превышает этот рекомендованный уровень, варьируя от 7 до 120 дБ. От 2% до 10 % младенцев, родившихся раньше положенного срока, имеют диагноз «тугоухость», в то время как среди всего детского населения этот показатель составляет всего 0,1%.

Что мы хотели выяснить?

Мы хотели выяснить пользу и вред снижения звука для долгосрочного развития мозга новорожденных.

Что мы сделали?

Мы провели поиск исследований, в которых рассматривали регулирование звука в отделении интенсивной терапии новорождённых, обобщили результаты и оценили нашу уверенность в доказательствах.

Что мы нашли?

Мы нашли только одно исследование, в котором участвовали 34 новорождённых ребёнка и оценивали использование берушей в качестве вмешательства для снижения шума в отделении интенсивной терапии. Каждый новорождённый с очень низкой массой тела при рождении (меньше 1500 г) был в случайном порядке определён в одну из двух групп. В одной группе новорождённых не использовали беруши, а в другой группе использовали силиконовые беруши постоянно до достижения 35 недель постменструального возраста (т. е. 35 недель с момента последней менструации матери) или до выписки из больницы.

Основные результаты этого обзора показали, что доказательства весьма неопределенны в отношении различий между младенцами, у которых использовали или не использовали беруши, по таким исходам, как церебральный паралич, развитие головного мозга, функция слуха, вес или рост в возрасте 18-22 месяцев, а также число дней респираторной поддержки, число дней госпитализации или риск смерти во время пребывания в больнице. О побочных эффектах и вредных последствиях не сообщали.

Каковы ограничения этих доказательств?

Мы не уверены в доказательствах, т. к. исследований недостаточно, чтобы быть уверенными в результатах. В единственном включенном исследовании участвовало очень малое число младенцев (34), и оно не представило информацию обо всём, что нас интересовало. В этом исследовании изучали индивидуальное использование берушей; не было исследований, в которых бы изучали вмешательства по регулированию звука и шума, применяемые во всём отделении реанимации и интенсивной терапии или в одной из палат.

Насколько актуальны эти доказательства?

Этот обзор представляет собой обновлённую версию обзора, первоначально опубликованного в 2015 году и впервые обновлённого в 2020 году. Доказательства актуальны по состоянию на август 2023 года.

Заметки по переводу: 

Перевод: Попаз Марина Семёновна. Редактирование: Юдина Екатерина Викторовна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия на базе Российской медицинской академии непрерывного профессионального образования (РМАНПО). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь по адресу: cochranerussia@gmail.com.

Tools
Information