Пероральные эфиры фумаровой кислоты для лечения псориаза

Актуальность

Псориаз - это длительно протекающее воспалительное заболевание кожи, которое может значительно снизить качество жизни лиц, страдающих этим заболеванием. Лечение, принимаемое внутрь (пероральное лечение), такое, как метотрексат, циклоспорин и ацитретин, обычно назначают людям с псориазом от умеренного или тяжелого. Пероральные эфиры фумаровой кислоты (ЭФК) лицензированы для лечения псориаза в Германии, но остаются нелицензированными в большинстве других стран. Это означает, что существуют различия в условиях лечения, которое предлагают людям в разных странах.

Вопрос обзора

Какие существуют доступные доказательства пользы и рисков использования ЭФК для лечения псориаза?

Характеристика исследований

Наш обзор включил шесть рандомизированных контролируемых испытаний (РКИ), в которых участвовало 544 человека. Пять РКИ сравнивали ЭФК с плацебо и одно сравнивало ЭФК с метотрексатом. Исходами, которые нас интересовали, были: индекс распространенности и тяжести псориаза (PASI), который является шкалой тяжести псориаза, а также доля участников, которые прекратили лечение из-за побочных эффектов, которые являются характерными, но достаточно серьезными для того, чтобы прекратить прием препарата, такими, как тяжелая диарея, инфекции или злокачественные заболевания кожи.

Основные результаты

Было затруднительно объединить и обобщить результаты, поскольку измеряемые исходы в исследованиях различались. Три исследования сообщили о значимой пользе ЭФК по сравнению с плацебо после 12 -16 недель лечения, но мы не смогли объединить эти результаты в статистическом анализе для того, чтобы показать общую разницу. Включенные исследования не полностью изучили возможность прекращения лечения ЭФК из-за неблагоприятных эффектов, что осталось неопределенным. Одно исследование показало, что у людей на ЭФК примерно в пять раз больше вероятность возникновения неблагоприятных эффектов, наиболее распространенными из них были диарея и абдоминальные спазмы, покраснение кожи, обратимые потери белка в моче и повышение уровня эозинофилов в крови. Два РКИ были достаточно сходны, что позволило объединить их результаты и обнаружить, что ЭФК были лучше, чем плацебо, при выяснении доли лиц, которые испытали облегчение, по крайней мере, на 50% при оценке степени тяжести псориаза. В одном исследовании сообщили об улучшении качества жизни лиц при приеме ЭФК, по сравнению с плацебо, однако значимых различий невозможно было рассчитать. Польза от ЭФК была подобной метотрексату после 12 недель, когда сравнили изменение тяжести заболевания от начала клинического исследования до его конца. Число лиц, испытывавших эпизоды неблагоприятных эффектов при обоих видах лечения, существенно не различалось. Включенные исследования, которые были слишком малы и ограничены по продолжительности, чтобы представить доказательства о редких или отсроченных эффектах, сообщили о несерьезных неблагоприятных эффектах.

Качество доказательств

Риск смещения в исследовании, который подразумевает некие факторы, ведущие к систематическим отклонениям от истинных результатов, был неясным в большинстве исследований. Это могло быть связано с тем, что большинство исследований были проведены несколько десятилетий назад, либо сообщения были неполные. Несколько анализов, сравнивавших ЭФК с плацебо и метотрексатом, были ограничены, потому что исследования были небольшими или не обеспечивали достаточной информацией для установления того, как это лечение сравнивали друг с другом. Таким образом, общее качество доказательств было низким при сравнении ЭФК с плацебо и очень низким при сравнении ЭФК с метотрексатом.

Будущие РКИ должны использовать стандартные измеряемые исходы псориаза, включая актуальную шкалу качества жизни, для обеспечения возможности сравнения и объединения результатов. Они должны быть более продолжительными и иметь более длительную фазу наблюдения, чтобы обеспечить доказательства любых отсроченных неблагоприятных эффектов.

Заметки по переводу: 

Перевод: Курбатова Ольга Геннадьевна. Редактирование: Александрова Эльвира Григорьевна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru

Tools
Information