Туберкулез является инфекционным заболеванием, вызываемым бактерией Mycobacterium tuberculosis. Считается, что более двух миллиардов людей во всем мире инфицированы латентным туберкулезом и у около 10% из этих людей разовьется активный туберкулез позднее в течение жизни. Всемирная организация здравоохранения в настоящее время рекомендует лечение фторхинолонами только для пациентов, которые не могут принимать стандартные лекарства первой линии. В этом обзоре мы проверили эффект включения фторхинолонов в схемы лечения первой линии у людей с туберкулезом с предполагаемой лекарственной чувствительностью.
Мы проверили исследования, опубликованные по 6 марта 2013 и выявили пять рандомизированных контролируемых испытаний (1330 людей), которые отвечают критериям включения. Испытания были проведены в странах с низким и средним уровнем дохода, расположенных в географически разнообразных областях, но исследований, проведенных в Азии, было недостаточно. Мы не нашли исследований, которые проверяли эффект включения фторхинолонов в стандартную шестимесячную схему лечения туберкулеза при неэффективности лечения. Мы не знаем снижает ли добавление фторхинолонов или замена фторхинолонами этамбутола в стандартной шестимесячной схеме лечения туберкулеза, частоту случаев неэффективности лечения, рецидивов, смерти или неблагоприятных событий. Замена фторхинолонами изониазида (замена изониазида на фторхинолон) в стандартной шестимесячной схеме лечения туберкулеза может иметь небольшие или не иметь различий по числу смертей или неблагоприятных событий. В настоящее время продолжаются девять рандомизированных контролируемых испытаний.
ВИЧ-позитивные участники были относительно хорошо представлены во включенных испытаниях, но ни в одном из включенных испытаний не было стратификации исходов по ВИЧ-статусу. Кроме того, первичные исходы во всех включенных испытаниях были достигнуты до начала антиретровирусной терапии. Доказательств по безопасности и эффективности добавления или замены фторхинолонов у детей (<18 лет) и у беременных и кормящих женщин, как правило, не хватает.
Перевод: Нурхаметова Диляра Фархадовна. Редактирование: Зиганшина Лилия Евгеньевна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru