Какова была цель этого обзора?
Целью этого Кокрейновского обзора была оценка эффективности и безопасности двух видов инструментов для хирургической коррекции зрения (лазерный in-situ кератомилез [LASIK]) у людей с близорукостью. Один инструмент использует высокоточное лезвие (механический микрокератом), а другой инструмент использует инфракрасные волны (фемтосекундный лазер).
Что было изучено в этом обзоре?
Близорукость - это состояние здоровья, при котором люди могут ясно видеть предметы, находящиеся вблизи, но предметы, находящиеся дальше, кажутся размытыми. По состоянию на 2010 год близорукость затрагивает около двух миллиардов человек во всем мире. Для лечения близорукости можно использовать либо очки, либо контактные линзы, либо хирургическое вмешательство. При операции по поводу близорукости изменяют форму прозрачной структуры в передней части глаза (роговицы). LASIK - наиболее распространенная хирургическая процедура, используемая для коррекции близорукости.
Процедура LASIK создает лоскут в роговице, чтобы изменить ее форму. Этот лоскут может быть выполнен как механическим микрокератомом, так и фемтосекундным лазером. Механический микрокератом использует лезвие, чтобы сделать лоскут, а фемтосекундный лазер использует лазер, чтобы сделать лоскут. Лоскуты, выполненные двумя способами, различаются по толщине и структуре, и побочные эффекты после каждого метода также различаются. Для ответа на этот вопрос мы собрали и проанализировали все соответствующие исследования. Мы нашли 11 исследований, которые включали в себя 943 участника (1691 глаз).
Каковы были основные результаты?
Нет доказательств различий в исходах со стороны зрения при использовании механического микрокератома или фемтосекундного лазера. Определённость доказательств низкая. Однако между этими двумя методами могут быть различия в побочных эффектах. В группе механических микрокератомов было больше случаев возникновения синдрома сухого глаза, а в группе фемтосекундных лазеров было больше случаев отека роговицы. В целом, в связи с представленными доказательствами низкой степени определенности трудно сделать общий вывод об эффективности и безопасности этих двух инструментов.
Насколько актуален этот обзор?
Авторы провели поиск исследований, опубликованных до 22 февраля 2019 года включительно.
Перевод: Укина Анастасия Олеговна. Редактирование: Юдина Екатерина Викторовна. Координация проекта по переводу на русский язык: Кокрейн Россия - Cochrane Russia, Cochrane Geographic Group Associated to Cochrane Nordic. По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochranerussia@gmail.com.