Какова цель этого обзора?
Целью этого Кокрейновского обзора было выяснить, помогает ли валацикловир лучше, чем ацикловир в лечении болезненной и зудящий сыпи, которая вызвана вирусом ветряной оспы (вирусом опоясывающего герпеса с поражением глаз). Для ответа на этот вопрос исследователи Кокрейн собрали и проанализировали все имеющееся релевантные исследования на эту тему и нашли одно исследование.
Ключевые выводы
Существует неопределенность в отношении доказательств превосходства или недостатков валацикловира по сравнению с ацикловиром в лечении опоясывающего герпеса с поражением глаза
Что было изучено в этом обзоре?
Опоясывающий герпес с поражением глаза проявляется болезненной и зудящей сыпью, которая появляется, как правило, с одной стороны лба. Если сыпь достигает области глаза это может привести к ухудшению зрения. Это происходит вследствие того, что вирусная инфекция воздействует на передний отрезок глаза. Опоясывающий лишай (герпес зостер) вызывается вирусом ветряной оспы, который остается в организме человека в течение многих лет после первичной инфекции в виде ветряной оспы (после перенесенной "ветрянки") и может вновь активироваться. Врачи могут лечить опоясывающий герпес с поражением глаза с помощью ацикловира. Это противовирусное средство, которое убивает вирус ветряной оспы. Валацикловир - это модифицированный вариант ацикловира, который можно принимать менее часто, чем ацикловир, поскольку он лучше всасывается в организме.
Каковы основные результаты этого обзора?
Авторы обзора нашли одно соответствующее исследование из Франции. Исследование сравнивало прием валацикловира в дозе 1000 мг 3 раза в день в течение недели (7 дней) и 800 мг ацикловира 5 раз в день также в течение недели (7 дней). Компания, которая является производителем валацикловира (Glaxo), финансировала это исследование.
Авторы обзора не уверены, что валацикловир дает какую-либо дополнительную пользу в лечении опоясывающего герпеса с поражением глаза по сравнению с ацикловиром. Определенность доказательств была расценена как очень низкая, поскольку это исследование было малым и были проблемы в представлением результатов исследования.
Насколько актуален этот обзор?
Исследователи Кокрейн провели поиск исследований, которые были опубликованы по июнь 2016 года.
Перевод: Арсланов Глеб Маратович. Редактирование: Зиганшина Лилия Евгеньевна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru