Основные положения
-
Данные о влиянии промежностных техник на предотвращение послеродовых травм и кровопотери очень не определённые по причине низкого качества исследований и малого их размера.
-
Необходимы дальнейшие крупные, хорошо проведенные исследования, в которых следует оценить кровотечение после родов, неблагоприятные эффекты и удовлетворенность матерей.
Что такое послеродовая травма?
Послеродовая травма может возникнуть в области промежности (в перинеальной зоне - области между вульвой и анусом) во время активных родов. У женщин с послеродовыми травмами может быть сильная кровопотеря.
Что мы хотели выяснить?
Мы хотели выяснить, какие перинеальные техники (методы обработки промежности, например, теплые компрессы, массаж, вокализация или масла) лучше, чем обычная помощь во время активных родов, для уменьшения травматизации промежности и сокращения кровопотери.
Мы также хотели выяснить, связаны ли различные перинеальные техники с какими-либо нежелательными (неблагоприятными) эффектами.
Что мы сделали?
Мы провели поиск исследований, в которых изучали, приводит ли применение методов обработки промежности, таких как массаж, теплый компресс, вокализация или масла, по сравнению с обычным уходом, в активной фазе родов к снижению травм промежности и кровопотери во время родов.
Мы сравнили и обобщили результаты этих исследований, а также оценили нашу уверенность в доказательствах, на основе таких факторов, как методы исследования и число включённых женщин.
Что мы нашли?
Мы нашли 17 исследований, в которых приняли участие в общей сложности 13 695 женщин, которым во время активных родов применили техники обработки промежности или обычный уход.
Каковы ограничения этих доказательств?
Половина включённых в обзор исследований была проведена до 2010 года, поэтому в них представлены старые данные о методах, которые, возможно, не так часто используют в современной клинической практике. В очень малом числе исследований сообщали о кровопотере, впечатлениях женщин и медицинских работников от используемых методов и других важных исходах.
Насколько актуальны эти доказательства?
Доказательства актуальны по состоянию на 16 апреля 2024 года.
Перевод: Зиганшин Айрат Усманович. Редактирование: Зиганшина Лилия Евгеньевна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия на базе Российской медицинской академии непрерывного профессионального образования (РМАНПО). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochranerussia@gmail.com