Является ли использование непрерывной инфузии петлевых диуретиков лучшей альтернативой, чем болюсные инъекции при острой сердечной недостаточности?

Основные положения

– Использование непрерывной инфузии петлевых диуретиков мало или совсем не отличается от использования болюсных инъекций по всем измеренным нами исходам.

– Использование непрерывной инфузии петлевых диуретиков мало или совсем не отличается от использования болюсных инъекций по числу повреждающих побочных эффектов.

– Наше исследование показывает, что способы введения петлевых диуретиков мало или вовсе не отличаются. Будущие исследования должны быть менее фокусированы на способах введения и больше сосредоточить внимание на эффективности диуретиков у пациентов вне больничных условий. Мы также должны учитывать предпочтения пациентов и качество жизни.

Что такое острая сердечная недостаточность?

Острая сердечная недостаточность это медицинское состояние, при котором нарушена способность сердца эффективно качать кровь по всему организму. В результате, организм воспринимает это как недостаток крови и компенсирует посредством задержки жидкости для увеличения объема крови. Однако, дополнительный объём не помогает, а напротив создаёт дополнительную нагрузку, которая приводит к одышке, усталости и отекам ног.

Как лечат острую сердечную недостаточность?

Диуретики (которые иногда называют таблетками, выгоняющими воду) помогают уменьшить лишнее количество воды в организме. Петлевые диуретики это специфичный тип диуретиков, которые действуют на определённую часть почек, которые часто вводят напрямую в кровоток с помощью канюли - тонкой пластиковой трубки, которую вставляют в кровеносный сосуд. Этот процесс может занять несколько дней и потребовать несколько доз диуретиков для того, чтобы вывести лишнее количество воды, которое накопилось в организме.

Что мы хотели узнать?

Мы хотели проанализировать и сравнить два разных способа введения петлевых диуретиков: медленное введение на протяжении длительного времени (непрерывное) и введение петлевого диуретика в нескольких индивидуальных дозах (болюсах), чтобы оценить является ли один способ введения лучше, чем другой.

Что мы сделали?

Мы тщательно изучили более 3400 журнальных статей и выделили семь исследований, которые соответствовали нашим критериям для анализа. Мы оценили эти исследования на предмет каких-либо изменений в массе тела, возможности смерти (смертность), длительности госпитализации, вероятности повторной госпитализации после выписки, а также имел ли один из способов введения побочные эффекты по сравнению с другим способом введения.

Что мы обнаружили?

Мы выявили семь исследований, включающих 681 взрослого в возрасте старше 18 лет, которые получили лечение в больнице. Средний возраст участников варьировал от 57 до 82 лет. Эти исследования были проведены в 32 больницах в США, Канаде, Испании, Швеции, Индии, Турции и Китае между 2010 и 2021 годами, а продолжительность сбора данных варьировала от восьми месяцев до шести лет. Самое большое исследование включило 308 участников, а самое маленькое - 40.

После нашего анализа, мы обнаружили, что вмешательство с использованием того или другого метода введения мало или совсем не отличается от альтернативного по:

– изменению массы тела (данные 5 исследований с участием 497 человек);

– вероятности смерти (данные 5 исследований с участием 530 человек);

– длительности госпитализации (данные 4 исследований с участием 211 человек);

– вероятности повторной госпитализации после выписки из стационара (данные 3 исследований с участием 400 человек);

– побочным эффектам на почки (данные 3 исследований с участием 491 человека).

В целом, мы не уверенны в точности полученных данных, так как число исследований и их участников было малым, кроме того возможно, что участники исследования были осведомлены о том, какое лечение они получают.

Каковы ограничения этих доказательств?

Несмотря на изучение большого числа журнальных статей, только семь исследований соответствовали критериям для того, чтобы ответить на наш вопрос. Некоторые из включенных исследований содержали части, которые были недостаточно описаны, что привело к менее достоверным результатам.

Насколько актуальны эти доказательства?

Эти доказательства актуальны по состоянию на 29 ферваля 2024 года.

Заметки по переводу: 

Перевод: Молдашева Айман Борашевна. Редактирование: Зиганшина Лилия Евгеньевна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия на базе Российской медицинской академии непрерывного профессионального образования (РМАНПО). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochranerussia@gmail.com

Tools
Information